This page deals with some problems of the Lakhóta and Dakhóta language. I compare these problems with the obstacles that the Vietnamese language has confronted and overcome. The links to the samples below are gif images of fonts for several methods of writing the Lakhóta language. The fonts for writing the Lakhóta/Dakhóta language are from the Summer Institute of Linguistics. The diacritic marks of each writing method are included, as well as the full English alphabet. Some of the characters in the English alphabet are not part of the writing systems. As an example, "F", "W", "J" and "Z" are not part of the Vietnamese alphabet but are included in the Quang Duc font because of Vietnamese/English transcription.
Samples of Lakhóta transcription on the link below.
Vietnamese
I've transcribed the Vietnamese text from an essay, "You Are Responsible?" by Ven. Dr. K Sri Dhammananda translated by Trinh Tri Chon.
The format of the original editing has been preserved as closely as possible. Only the font style, size and color have been changed. The content has not been modified.
Documents, graphics & design (If you've disabled pop-up windows in your browser, you can view the disclaimer by either entering the following url into your browser or clicking on it: https://calthunderhawk.tripod.com/docs/dis.html). Optimized for the latest versions of Netscape, Internet Explorer, Mozilla and Opera browsers at 1024x768 with 32-bit color. |